관리 메뉴

- 리미터의 개인공간 -

[일본어] 조사 및 접속어의 사용용도와 예시 본문

Limiter's 공간/L :: 똑똑공부

[일본어] 조사 및 접속어의 사용용도와 예시

Limiter 2013. 5. 20. 00:43

◈◈ 조사◈◈


が(가) [ ~이(가) ]

주어를 나타냅니다.


本(ほん)が ある. [책이 있다]

홍가 아르


문장을 연결할 때나 끝맺을 때 사용합니다.


かおは きれいだが,せいかくが わるい. [얼굴은 예쁜데 성격이 나빠.]

카오와 키레이다가, 세이카꾸가 와르이


そうは おもいませんが···. [그렇게 생각하지 않습니다만...] (끝말을 약간 흐림)

소우와 오모이마셍가...




は(와) [ ~은(는) ]

주어를 나타낼 때나 강조할 경우 사용합니다.


私(わたし)は 18さいだ. [나는 18살이다.]

와따시와 쥬핫사이다


タバコは いらない. [담배는 필요 없어.]

타바꼬와 이라나이




か(카) [ ~까 / ~지 ]

의문을 나타냅니다.


これは 何(なん)ですか. [이것은 무엇입니까?]

고레와 난데스까


불확실함이나 선택, 감정표현을 나타냅니다.


誰(だれ)か いる? [누군가 있어?]

다레까 이루?


行(い)くか 行(い)かないか わからない. [갈지 안 갈지 모르겠어]

이쿠까 이카나이까 와까라나이


また 雨(あめ)か [또 비야]

마따 아메까




を(오) [ ~을(를) ]

목적의 대상을 나타냅니다.


本(ほん)を 讀(よ)む. [책을 읽다.]

홍오 요무


道(みち)を 步(ある)く. [길을 걷다.]

미찌오 아르쿠




の(노) [ ~의 ]

체언을 수식합니다.


私(わたし)の 家(いえ). [ 나의 집(소유) ]

와다시노 이에


友達(ともだち)の 村本(むらもと). [ 친구인 무라모토(동격) ]

토모다찌노 무라모토


주어를 나타내거나,명사화,문장끝에서 의문이나 가벼운 단정을 나타냅니다.


私(わたし)の 書(か)いた 本(ほん). [내가 쓴 책.(주어)]

와다시노 카이따 홍


高(たかい)のが 好(す)きで. [비싼 것이 좋습니다.(명사화)]

타까이노가 스키데스


何(なに)を して いるの? [뭐해?(의문)]

나니오 시떼 이루노?


ちがうの? [틀려?(단정)]

찌가우노?




も(모) [ ~도 ]

병렬이나 강조를 나타냅니다.


私(わたし)も 行(い)く [나도 갈 거야]

와다시모 이꾸


2時間(じかん)も かかった [2시간이나 걸렸다.

니지깐모 카캇따




に(니) [ ~에, ~하러 ]

장소나 방향,동작의 대상이나 목적, 변화의 결과, 시간을 나타냅니다.


ここに キスして [여기에 뽀뽀해줘(방향)]

코꼬니 키스시떼


先生(せんせい)に 言(い)った [선생님께 말했다(대상)]

센세~니 잇따


かいものに 行(い)く [쇼핑하러 가다(목적)]

카이모노니 이꾸


大人(おとな)に なる [어른이 되다(결과)]

오또나니 나루


9時(くじ)に ねた [9시에 잤다(시간)]

쿠지니 네따




へ(헤) [ ~으로, ~에게 ]

동작이 진행하는 방향, 상대를 나타냅니다.


こちらへ どうぞ [이쪽으로 오십시오]

코찌라에 도우조


テりへ [테리(이름)에게]

테리에




で(데) [ ~에서, ~으로 ]

장소나 공간, 수단이나 방법을 나타냅니다.


としょかんで べんきょうを します [도서관에서 공부를 합니다.]

토쇼칸데 벤쿄~오 시마스


バスで 行(い)く [버스로 갑니다.]

바스데 이꾸


재료, 원인·이유, 수량·값, 정도, 범위를 나타냅니다.


木(き)で テ-ブルを つくります [나무로 테이블을 만듭니다]

키데 테-브루오 쯔꾸리마스


しけんで いそがしい [시험 때문에 바쁘다]

시켄데 이소가시이


ぜんぶで いくら ですか [모두 해서 얼마입니까]

젠부데 이꾸라 데스까




と(토) [ ~와(과) ]


공동작용이나 병렬관계, 인용을 나타냅니다.


あなたと 私(わたし) [너와 나]

아나따 또 와따시


かれは たべないと 言(い)った [그는 먹지 않겠다고 말했다]

카레와 타베나이또 잇따




し(시) [ ~하고 ]


병렬 관계를 나타냅니다.


これは やすいし かわいい [이것은 싸고 귀엽다]

코레와 야수이시 카와이이




ね(네) [ ~군요, ~네요 ]


동의나 확인,친밀감을 나타냅니다.


今日(きょう),すごく あついですね [오늘 무지하게 덥네요]

쿄-우,스고꾸 아쯔이데스네


今日(きょう)は 金曜日(きんようび) ですね [오늘은 금요일이지요?]

쿄~와 킨요~비 데스네




よ(요) [ ~요, ~여 ]


주장이나 다짐, 명령이나 부탁, 충고나 금지, 누군가를 부를 때 나타냅니다.


ちがうよ [틀려요]

찌가우요


はやく 行(い)きましょうよ [빨리 갑시다.]

하야꾸 이키마쇼~요


愛よ! [사랑이여~]

아이요!


友よ! [벗이여~]

토모요!


息子よ! [아들아~]

무수꼬요!








◈◈ 접속사 ◈◈


だから 다까라 [~그러니까]


それで 소레데 [~그래서]


そのために 소노타메니~ [그 때문에~, 그래서~, 그로인해]


そのけっか 소노켓까~ [그 결과]


したがって 시타갓떼~ [따라서]


ゆえに 유에니~ [따라서, 그러므로]


それから 소레까라~ [그리고나서]


すると 수르또~ [그랬더니, 그러자, 그러면]


そこで 소꼬데~ [(앞의 말을 받아서)그래서, 그런 까닭으로]


では/じゃ 데와/쟈 [그럼("그럼" 이만/"그럼" 다음에 봐 할때의 "그럼")]


それでは/それじゃ 소레데와/소레쟈 [그럼, 그러면]


それなら 소레나라~ [그렇다면, 그러면]


だったら 닷따라~ [그러면, 그럼, 그니까]


それで 소레데~ [그래서]


それから 소레까라~ [그리고 나서]


が 가 [~합니다만, ~만]


しかし 시카시 [그러나, 하지만]


けれど(も) 케레도(모) [하지만]


だけど 다케도 [하지만]


だが 다가 [하지만]


でも 데모 [하지만]


ところが 토꼬로가 [그런데]


それが 소레가 [그런데


それなのに 소레나노니 [그럼에도 불구하고]


それにもかかわらず 소레니모카카와라주 [그럼에도 불구하고]


それにしては 소레니시테와 [그건 그렇다 치더라도]


それにしても 소레니시테모 [그건 그렇다 치더라도]


それでも 소레데모 [그런데도, 그럼에도 불구하고]


それにしても 소레니시테모 [그건 그렇다 치더라도]


とはいえ 또와이에 [~라고 하지만]


そして 소시떼 [그리고, 그리고 나서]


および 오요비 [~및]


ならびに 나라비니 [~및]


また 마타 [또한]


かつ 카쯔 [그위에, 게다가, 또한]


しかも 시카모 [게다가]


それに 소레니 [게다가]


さらに 사라니 [게다가]


おまけに 오마케니 [게다가]


そのうえ 소노우에 [게다가]


それから 소레까라 [그리고]


それとも 소레또모 [(어느 하나를 고를 때)그렇지 않으면, 아니면]


あるいは 아르이와 [또는, 혹은]


または 마타와 [혹은, 또는]


もしくは 모시쿠와 [또는, 혹은]


ないしは 나이시와 [~내지]


ただし 타다시 [단..]


もっとも 못또모 [그렇다고 하지만]


なお나오 [덧붙여 말하면, 또한]


ちなみに 찌나미니 [(문장체)덧붙여 말하자면]


なぜなら 나제나라 [왜냐하면]


というのは 또이우노와 [~그 말은, ~그 이유는]


だって 닷떼 [왜냐하면(강한 이유 설명, 어쩔 수 없다는 뉘앙스 포함)]


ところで 토꼬로데 [그런데]


さて 사떼 [그건 그렇고, 각설하고, 한편]


それはそうと 소레와소우또 [그건 그렇다 치고]


それはさておき 소레와사떼오키 [그건 그렇다 치고(화제를 잠시 돌릴 때 사용)]


출처 네이버 지식인

-  -

블로그가 궁금해요?

Comments