관리 메뉴

- 리미터의 개인공간 -

[노래] 아시다 마나(芦田愛菜) - 비에게 소원을(雨に願いを, 뷰티플레인 ED) 본문

아시다 마나 (Ashida Mana)/Mana :: 노래

[노래] 아시다 마나(芦田愛菜) - 비에게 소원을(雨に願いを, 뷰티플레인 ED)

Limiter 2013. 5. 19. 13:07

 


이 곡은 뷰티플레인(ビューティフルレイン) OST에 수록된 곡으로 ED에 삽입되어 있습니다. 이 곡또한 아시다 마나가 직접 참여해 부른 곡으로 특유의 귀여운 목소리로 인해 곡의 매력을 한층 업그레이드 되었습니다. 발라드풍의 곡으로 정말 좋아하는 노래중 하나입니다.

 

비에게 소원을 (雨に願いを)

아시다 마나가 부르는 "비에게 소원을" (雨に願いを) - 뷰티플 레인 中
비에게 소원을 (雨に願いを) Full M/V
앨범 수록곡 中 여름이 왔다! (夏がやって来た!)


비에게 소원을 (雨に願いを)



많은 라이브 영상중에서 가장 이쁘게 나온 영상으로 업로드하였습니다.

 

雨に願いを - 芦田愛菜
비에 소원을 -
아시다 마나


窓によせた泣き顔 光る雨つぶ
마도니 요세타 나키가오 히카루아마츠부
창문에 비친 우는 얼굴 빛나는 빗방울

 

おりてくる たくさんの なにかいいこと
오리테쿠르 타쿠상노 나니카 이이코토
하늘에서 내려오는 가득한 좋은 일들

 

となりにきてすわって ほら手をふれば
토나리니키테 스왓테 호라 테오후레바
곁에 앉아 이렇게 손을 흔들면

 

ゆっくりと回りだす メリーゴーラウンド
윳쿠리토 마와리다스 메리-고-라운도
천천히 돌기 시작하는 메리-고-라운드

 

意味のない出来事 ひとつもないのに
이미노나이 데키고토 히토츠모 나이노니
의미 없는 일들은 하나도 없는데

 

忘れてゆくのが こわいときには
와스레테 유쿠노가 코와이 토키니와
잊어버리는 것들이 무서워 질때에는

 

いつも私を ただ抱きしめて
이츠모 와타시오 타다 다키시메테
언제나 나를 감싸 안아줘

 

じっとそのまま 雨音きいて
짓토 소노마마 아마오토 키이테
가만히 빗소리를 들으며

 

いつも私が そばにいるって
이츠모 와타시가 소바니 이룻테
언제나 내가 곁에 있다는 것을

 

たしかめられるように ただ抱きしめて
타시카메라레루 요우니 타다 다키시메테
확인 할 수 있도록 그저 감싸 안아줘

 

あざやかだね ひまわり にじんでるの
아자야카다네 히마와리 니진데루노
산뜻한 해바라기들이 점점 피어가면

 

いつの日か ふりかえる ふたりで見たと
이츠노히카 후리카에루 후타리데 미타토
언젠가 둘만의 추억으로 되새겨 보게 되겠지

 

おとなになったら 消え去る世界を
오토나니 낫타라 키에사루 세카이오
어른이 되면 사라지는 세계를

 

あきらめてくのが 悲しすぎたら
아키라메테쿠노가 카나시스키타라
포기하는 것이 너무나 슬플때엔

 

どうか私を ただ抱きしめて
도우카 와타시오 타다 다키시메테
나를 그저 감싸 안아줘

 

じっとそのまま 空を見上げて
짓토 소노마마 소라오 미아게테
가만히 하늘을 바라보며

 

どうかふたりを はなさないでと
도우카 후타리오 하나사나이데토
두사람이 헤어지지 않도록

 

願いをこめるように ただ抱きしめて
네가이오 코메루 요우니 타다 다키시메테
소원을 빌 수 있도록 그저 감싸 안아줘

 

いつも私を ただ抱きしめて
이츠모 와타시오 타다 다키시메테
언제나 나를 감싸 안아줘

 

じっとそのまま 雨音きいて
짓토 소노마마 아마오토 키이테
가만히 빗소리를 들으며

 

いつも私が そばにいるって
이츠모 와타시가 소바니 이룻테
언제나 내가 곁에 있다는 것을

 

たしかめられるように ただ抱きしめて
타시카메라레루 요우니 타다 다키시메테
확인 할 수 있도록 그저 감싸 안아줘

 

願いをこめるように ただ抱きしめて
네가이오 코메루 요우니 타다 다키시메테
소원을 빌 수 있도록 그저 감싸 안아줘

-  -

블로그가 궁금해요?

Comments